Prevod od "hvis du vidste" do Srpski


Kako koristiti "hvis du vidste" u rečenicama:

Hvis du vidste, hvor jeg elskede dig...
Kad bi znao koliko sam te volela.
Hvis du vidste det, Hvorfor byggede vi så ikke et hegn der?
Ako si to znao, zašto nismo i tamo podigli ogradu?
Hvis du vidste, hvor tit jeg har drømt om det.
Kad bi samo znao koliko sam puta sanjala o tome.
Ville det være bedre, hvis du vidste, at det, vi beder om, er noget helligt?
G-ðo. Bi li vam bilo lakše kad bi znali... da tražimo od Matta da uradi svetu stvar?
Men hvis du vidste, hvad han havde gjort ved den pige...
Ali da si video šta je taj tip uradio toj devojci...
Men hvis du vidste, hvad han gjorde ved hende...
Ali da si video šta joj je uradio... - Bacio izveštaj.
Du ville sige det, hvis du vidste det, ikke?
Reæiæeš mi ako znaš, Enola? - Aha.
Hvad, hvis du vidste det var mig som havde ruineret Bill Parrish?
Шта би рекао, ако би знао да сам ја срушио Била Периша?
Du ville være overrasket, hvis du vidste, hvad jeg tror om dem.
Iznenadilo bi te šta bih sve poverovao o ovim ljudima.
Du ville være så smuk hvis du vidste hvordan man lagde makeup.
Bila bi tako lepa kada bi znala da se našminkaš.
Hvis du vidste, jeg ville gøre det, bagte du kagerne og satte dem der bevidst og med vilje, og så sidder du også der bevidst og med vilje.
Možda si znala da æu to uèiniti, možda nisi. Ako jesi, postavila si taj tanjur namjerno, sa svrhom. Što znaèi da sjediš tu namjerno, sa svrhom.
Hvis du vidste, hvor meget skidt folk har på deres hænder.
LJudi nose svakakvo sranje na rukama.
Hvis du vidste, at du skulle dø inden for nærmeste fremtid, hvad ville du så gøre?
Da znaš da æeš umrijeti... u skorije vrijeme... što bi napravio?
Hvis du vidste, det var Marlo, havde du så stadig gjort det?
Da si znao ko je Marlo, i dalje bi uradio isto zar ne?
Jeg sagde, at du ville blive flov, hvis du vidste, hun vidste det, så hun er enig om at lade som om, den første løgn stadig gælder.
Rekao sam Penny da bi tebi bilo neugodno èuti da ona zna. Ona æe se praviti kao da prvotna laž još stoji.
Du er bange for, at hvis du vidste hvad der var på den ville du overveje igen, hvem du sælger den til.
Možda te brine to što da znaš šta je u njoj, porazmislio bi o tome kome je prodaješ.
Hvis du vidste, hvad jeg har gjort for at vende tilbage...
Kao da si ju opèinila.... Jesi li imao išta sa smrti ujaka Bartletta?
Du ville ikke tale for din syge moster, hvis du vidste, hvad jeg har mistet.
Не би покушавао да се оправдаш, када би знао, шта сам ја изгубио.
Hvis du vidste det, ville der ikke være et rumtoilet, hvor mit kaffebord var.
Da si znao što radiš, ne bi sad svemirski toalet bio na mjestu gdje bi trebao biti moj stol za kavu.
Ville du sige det, hvis du vidste det?
I da znaš, bi li mi rekla?
Hvad nu hvis du vidste noget om det der foregik.
Recimo da znaš šta se tamo dogaðalo.
Hvis du vidste hvad min drink koster, hvorfor spurgte du så?
Ако знаш колико ми пиће кошта, зашто си ме питала?
Hvis du vidste mere om mit ægteskab, ville du se anderledes på mig.
Da znaš nešto o mom braku, videla bi me u drugom svetlu.
Du kunne ikke hænge sammen, hvis du vidste, hvad jeg taler om.
Не бисте функционисали да знате то о чему причам.
Hvis du vidste, det var din beslutning, hvorfor sætte Mary igennem det?
Ako si znao da je to tvoja odluka, zbog cega je Mary prosla kroz sve to?
Havde du åbnet, hvis du vidste, det var mig?
Bi li otvorila da si znala da sam ja?
Hvis du vidste at alle dine venner gik sammen for at prøve at få ram på Klaus, ville du være gået?
Da si znala da æe se svi tvoji prijatelji udružiti i pokušati uništiti Klaus, a bi li otišla?
Men du ville aldrig have talt med mig to minutter, indrøm det, hvis du vidste, jeg arbejdede for Suncoast Video.
Али никада не би причала са мном ни дуже од два минута, признај, да си знала да радим у Санкоуст видеу.
Ville du have det bedre, hvis du vidste at den russiske videnskabsmand døde, i en flyulykke for seks måneder siden?
Да ли бисте се боље осећали знајући да је руски научник погинуо у авионској несрећи пре 6 месеци?
Hvis du vidste, at han ikke var interesseret, ville det gøre en forskel?
Da si sigurna da on nije zainteresovan, da li bi bilo drugacije?
Hvis du vidste, hvor meget jeg elskede hende, hvordan kunne du så tro jeg dræbte hende?
I ako znaš koliko sam je voleo, kako uopšte možeš da poveruješ u to da sam je ja ubio?
Hvis du vidste, jeg var her, hvorfor kom du så?
Ako ste znali da je sam bio ovde, zašto si došao?
Hvis du vidste det, så ville du fortælle det, ikke?
Da, ali Kerolajn, da znaš, rekla bi mi, jel da?
Hvis du vidste, hvor langt jeg er rejst, for at se dig igen, Lizzy.
Da samo znaš koliko sam prešao samo da te vidim, Lizi. Zovem se Liz, a ne Lizi.
Det var jo ingen trussel, hvis du vidste, hvem han var, vel?
Ne bi bio neka pretnja ako bi znao ko je, Bobe.
Hvis du vidste, hvor Svanemanden var, ville du efterlade mig.
Da znaš gdje je Labud, ne bi me povela sa sobom.
Hvis du vidste det og gav mig de oplysninger, ville du jo være løbet tør for valuta.
Ако сте знали и предали ту информацију, да ћеш бити ван валуте, зар не?
Du ville ikke grine, hvis du vidste, hvad der var i vente.
Ne bi se smejali da znate šta vas èeka.
Det ville du ikke sige, hvis du vidste det.
Не би то рекао да знаш шта сам урадио.
Hvis du vidste, hvem vi virkelig var, ville du være meget bange nu.
Кад би ви знали ко смо стварно ми, били би јако уплашени.
Hvis du vidste, hvor Rose og farmand var, var du ikke barnepige længere.
Da, pretpostavljam kad bi znao gde su Roza i tata, ti ne bi bio dadilja.
Albert, hvis du vidste, hvor meget det har kostet mig at vogte min dyd i alle disse år indtil i dag indtil jeg mødte dig.
Alberte... Da si samo znao koliko æe me koštati èuvanje moje nevinosti svih ovih godina! Bio je ovo dan.
Hvis du vidste, jeg var involveret?
Zašto? Ako si znala da sam umešana?
Hvis du vidste noget om kærlighed, flåede du ikke Oliver fra hans familie.
Da znaš bilo šta o ljubavi, ne bi odvajao Olivera od porodice.
Hvis du vidste, du ville lurer på mig, kunne du have medbragt en skovl.
Znaš, ako æeš me pratiti, mogao si bar ponijeti lopatu.
Du kunne, hvis du vidste, hvilken slags mand du beskytter.
Mogao bi kad bi znao kakvog èoveka štitiš.
0.42099118232727s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?